EE.UU.: UNA VERSIÓN EN ESPAÑOL DEL HIMNO ENFURECE A LOS CONSERVADORES
Muchos temen que el gesto de cantar el himno en el idioma natal, pensado como un gesto de agradecimiento hacia el país que los ha cobijado, pueda convertirse en un arma de doble filo, porque esa canción (cuyo nombre oficial es “Star Spangled Banner”) es uno de los símbolos intocables de los estadounidenses.
La versión en español se llama “Nuestro himno” y será presentada mañana jueves. Sus promotores quieren convencer a los estadounidenses de que los inmigrantes latinos “quieren formar parte de este país, quieren el ‘sueño americano’”, explicó Juan Carlos Ruiz, coordinador de la National Capital Immigration Coalition , un grupo de presión política con base en Washington. Y además quieren usar los eventuales ingresos para financiar las organizaciones que defienden los derechos de los hispanos.
Pero a los grupos más conservadores la idea no les agrada. El blog Free Republic es uno de los encargados de transmitir sus sensaciones, y se pueden leer allí comentarios xenófobos que piden la deportación para los inmigrantes.
Un diputado republicano, Virgil Goode, dijo en relación con las banderas mexicanas que se pudieron observar en algunas manifestaciones: “Si son ilegales y quieren exhibir la bandera mexicana, váyanse a México”.
Declaraciones parecidas hizo Joseph Turner, un activista anti-inmigración de la organización “Save our State” (“Salven nuestro Estado”), quien señaló que “una cosa es exhibir la bandera (mexicana) en un restaurante o una casa, y otra llevarla a un discurso público”. “Cuando vienen a nuestro país deben adoptar nuestros valores, nuestra cultura y nuestra lengua, y punto”, agregó.
Este contenido no está abierto a comentarios

